魏延诈败而走 诈:假装。
操方麾军回战马超 麾:指挥。
范进道:岳父见教的是。 见教:指教。
我一天杀一个猪还赚不能钱把银子,都把与你去丢在水里。 把与:拿给。
修知其事,径来告操 径:直接。
操让人于丕府门伺察之 伺:守候。
操因疑修谮害曹丕 谮:诬陷,中伤。
老太太没奈何,只得央及一个邻居去寻他儿子。 央及:恳请,请托。
范进道是哄他。 道是:以为是。
这自然,何消吩咐。 何消:不必,不需要。
来源:www.magglam.com 2024-12-10
魏延诈败而走 诈:假装。
操方麾军回战马超 麾:指挥。
范进道:岳父见教的是。 见教:指教。
我一天杀一个猪还赚不能钱把银子,都把与你去丢在水里。 把与:拿给。
修知其事,径来告操 径:直接。
操让人于丕府门伺察之 伺:守候。
操因疑修谮害曹丕 谮:诬陷,中伤。
老太太没奈何,只得央及一个邻居去寻他儿子。 央及:恳请,请托。
范进道是哄他。 道是:以为是。
这自然,何消吩咐。 何消:不必,不需要。